mirror of git://gcc.gnu.org/git/gcc.git
parent
f91bb3ab72
commit
0d7bcd0f35
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||||
|
2008-02-01 Joseph S. Myers <joseph@codesourcery.com>
|
||||||
|
|
||||||
|
* cpplib.pot: Regenerate.
|
||||||
|
|
||||||
2008-01-20 Joseph S. Myers <joseph@codesourcery.com>
|
2008-01-20 Joseph S. Myers <joseph@codesourcery.com>
|
||||||
|
|
||||||
* sv.po: Update.
|
* sv.po: Update.
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-08 21:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-02-01 16:21+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -16,140 +16,140 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: charset.c:654
|
#: charset.c:671
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "conversion from %s to %s not supported by iconv"
|
msgid "conversion from %s to %s not supported by iconv"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: charset.c:657
|
#: charset.c:674
|
||||||
msgid "iconv_open"
|
msgid "iconv_open"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: charset.c:665
|
#: charset.c:682
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "no iconv implementation, cannot convert from %s to %s"
|
msgid "no iconv implementation, cannot convert from %s to %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: charset.c:742
|
#: charset.c:759
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "character 0x%lx is not in the basic source character set\n"
|
msgid "character 0x%lx is not in the basic source character set\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: charset.c:759
|
#: charset.c:776
|
||||||
#: charset.c:1352
|
#: charset.c:1369
|
||||||
msgid "converting to execution character set"
|
msgid "converting to execution character set"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: charset.c:765
|
#: charset.c:782
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "character 0x%lx is not unibyte in execution character set"
|
msgid "character 0x%lx is not unibyte in execution character set"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: charset.c:889
|
#: charset.c:906
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Character %x might not be NFKC"
|
msgid "Character %x might not be NFKC"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: charset.c:949
|
#: charset.c:966
|
||||||
msgid "universal character names are only valid in C++ and C99"
|
msgid "universal character names are only valid in C++ and C99"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: charset.c:952
|
#: charset.c:969
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C"
|
msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: charset.c:961
|
#: charset.c:978
|
||||||
msgid "In _cpp_valid_ucn but not a UCN"
|
msgid "In _cpp_valid_ucn but not a UCN"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: charset.c:986
|
#: charset.c:1003
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "incomplete universal character name %.*s"
|
msgid "incomplete universal character name %.*s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: charset.c:998
|
#: charset.c:1015
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%.*s is not a valid universal character"
|
msgid "%.*s is not a valid universal character"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: charset.c:1008
|
#: charset.c:1025
|
||||||
#: lex.c:484
|
#: lex.c:484
|
||||||
msgid "'$' in identifier or number"
|
msgid "'$' in identifier or number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: charset.c:1018
|
#: charset.c:1035
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "universal character %.*s is not valid in an identifier"
|
msgid "universal character %.*s is not valid in an identifier"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: charset.c:1022
|
#: charset.c:1039
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier"
|
msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: charset.c:1056
|
#: charset.c:1073
|
||||||
#: charset.c:1571
|
#: charset.c:1588
|
||||||
msgid "converting UCN to source character set"
|
msgid "converting UCN to source character set"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: charset.c:1060
|
#: charset.c:1077
|
||||||
msgid "converting UCN to execution character set"
|
msgid "converting UCN to execution character set"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: charset.c:1132
|
#: charset.c:1149
|
||||||
msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C"
|
msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: charset.c:1149
|
#: charset.c:1166
|
||||||
msgid "\\x used with no following hex digits"
|
msgid "\\x used with no following hex digits"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: charset.c:1156
|
#: charset.c:1173
|
||||||
msgid "hex escape sequence out of range"
|
msgid "hex escape sequence out of range"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: charset.c:1195
|
#: charset.c:1212
|
||||||
msgid "octal escape sequence out of range"
|
msgid "octal escape sequence out of range"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: charset.c:1263
|
#: charset.c:1280
|
||||||
msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C"
|
msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: charset.c:1270
|
#: charset.c:1287
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'"
|
msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: charset.c:1278
|
#: charset.c:1295
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
|
msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: charset.c:1286
|
#: charset.c:1303
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "unknown escape sequence: '\\%s'"
|
msgid "unknown escape sequence: '\\%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: charset.c:1293
|
#: charset.c:1310
|
||||||
msgid "converting escape sequence to execution character set"
|
msgid "converting escape sequence to execution character set"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: charset.c:1415
|
#: charset.c:1432
|
||||||
#: charset.c:1478
|
#: charset.c:1495
|
||||||
msgid "character constant too long for its type"
|
msgid "character constant too long for its type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: charset.c:1418
|
#: charset.c:1435
|
||||||
msgid "multi-character character constant"
|
msgid "multi-character character constant"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: charset.c:1510
|
#: charset.c:1527
|
||||||
msgid "empty character constant"
|
msgid "empty character constant"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: charset.c:1612
|
#: charset.c:1629
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failure to convert %s to %s"
|
msgid "failure to convert %s to %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -243,141 +243,145 @@ msgid "invalid flag \"%s\" in line directive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: directives.c:868
|
#: directives.c:868
|
||||||
|
msgid "unexpected end of file after #line"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: directives.c:871
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer"
|
msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: directives.c:874
|
#: directives.c:877
|
||||||
msgid "line number out of range"
|
msgid "line number out of range"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: directives.c:887
|
#: directives.c:890
|
||||||
#: directives.c:964
|
#: directives.c:969
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "\"%s\" is not a valid filename"
|
msgid "\"%s\" is not a valid filename"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: directives.c:924
|
#: directives.c:929
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "\"%s\" after # is not a positive integer"
|
msgid "\"%s\" after # is not a positive integer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: directives.c:1026
|
#: directives.c:1031
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "invalid #%s directive"
|
msgid "invalid #%s directive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: directives.c:1089
|
#: directives.c:1094
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "registering pragmas in namespace \"%s\" with mismatched name expansion"
|
msgid "registering pragmas in namespace \"%s\" with mismatched name expansion"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: directives.c:1098
|
#: directives.c:1103
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "registering pragma \"%s\" with name expansion and no namespace"
|
msgid "registering pragma \"%s\" with name expansion and no namespace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: directives.c:1116
|
#: directives.c:1121
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace"
|
msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: directives.c:1119
|
#: directives.c:1124
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "#pragma %s %s is already registered"
|
msgid "#pragma %s %s is already registered"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: directives.c:1122
|
#: directives.c:1127
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "#pragma %s is already registered"
|
msgid "#pragma %s is already registered"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: directives.c:1152
|
#: directives.c:1157
|
||||||
msgid "registering pragma with NULL handler"
|
msgid "registering pragma with NULL handler"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: directives.c:1362
|
#: directives.c:1367
|
||||||
msgid "#pragma once in main file"
|
msgid "#pragma once in main file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: directives.c:1385
|
#: directives.c:1390
|
||||||
msgid "invalid #pragma GCC poison directive"
|
msgid "invalid #pragma GCC poison directive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: directives.c:1394
|
#: directives.c:1399
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "poisoning existing macro \"%s\""
|
msgid "poisoning existing macro \"%s\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: directives.c:1413
|
#: directives.c:1418
|
||||||
msgid "#pragma system_header ignored outside include file"
|
msgid "#pragma system_header ignored outside include file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: directives.c:1437
|
#: directives.c:1442
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot find source file %s"
|
msgid "cannot find source file %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: directives.c:1441
|
#: directives.c:1446
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "current file is older than %s"
|
msgid "current file is older than %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: directives.c:1620
|
#: directives.c:1625
|
||||||
msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal"
|
msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: directives.c:1693
|
#: directives.c:1698
|
||||||
msgid "#else without #if"
|
msgid "#else without #if"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: directives.c:1698
|
#: directives.c:1703
|
||||||
msgid "#else after #else"
|
msgid "#else after #else"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: directives.c:1700
|
#: directives.c:1705
|
||||||
#: directives.c:1733
|
#: directives.c:1738
|
||||||
msgid "the conditional began here"
|
msgid "the conditional began here"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: directives.c:1726
|
#: directives.c:1731
|
||||||
msgid "#elif without #if"
|
msgid "#elif without #if"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: directives.c:1731
|
#: directives.c:1736
|
||||||
msgid "#elif after #else"
|
msgid "#elif after #else"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: directives.c:1761
|
#: directives.c:1766
|
||||||
msgid "#endif without #if"
|
msgid "#endif without #if"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: directives.c:1838
|
#: directives.c:1843
|
||||||
msgid "missing '(' after predicate"
|
msgid "missing '(' after predicate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: directives.c:1853
|
#: directives.c:1858
|
||||||
msgid "missing ')' to complete answer"
|
msgid "missing ')' to complete answer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: directives.c:1873
|
#: directives.c:1878
|
||||||
msgid "predicate's answer is empty"
|
msgid "predicate's answer is empty"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: directives.c:1900
|
#: directives.c:1905
|
||||||
msgid "assertion without predicate"
|
msgid "assertion without predicate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: directives.c:1902
|
#: directives.c:1907
|
||||||
msgid "predicate must be an identifier"
|
msgid "predicate must be an identifier"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: directives.c:1988
|
#: directives.c:1993
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "\"%s\" re-asserted"
|
msgid "\"%s\" re-asserted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: directives.c:2271
|
#: directives.c:2276
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "unterminated #%s"
|
msgid "unterminated #%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -599,39 +603,39 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "division by zero in #if"
|
msgid "division by zero in #if"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: files.c:442
|
#: files.c:458
|
||||||
msgid "NULL directory in find_file"
|
msgid "NULL directory in find_file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: files.c:480
|
#: files.c:496
|
||||||
msgid "one or more PCH files were found, but they were invalid"
|
msgid "one or more PCH files were found, but they were invalid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: files.c:483
|
#: files.c:499
|
||||||
msgid "use -Winvalid-pch for more information"
|
msgid "use -Winvalid-pch for more information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: files.c:570
|
#: files.c:589
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s is a block device"
|
msgid "%s is a block device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: files.c:587
|
#: files.c:606
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s is too large"
|
msgid "%s is too large"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: files.c:622
|
#: files.c:641
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s is shorter than expected"
|
msgid "%s is shorter than expected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: files.c:852
|
#: files.c:872
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "no include path in which to search for %s"
|
msgid "no include path in which to search for %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: files.c:1157
|
#: files.c:1238
|
||||||
msgid "Multiple include guards may be useful for:\n"
|
msgid "Multiple include guards may be useful for:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -761,124 +765,124 @@ msgid ""
|
||||||
" from %s:%u"
|
" from %s:%u"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: macro.c:84
|
#: macro.c:87
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "macro \"%s\" is not used"
|
msgid "macro \"%s\" is not used"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: macro.c:123
|
#: macro.c:126
|
||||||
#: macro.c:319
|
#: macro.c:322
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "invalid built-in macro \"%s\""
|
msgid "invalid built-in macro \"%s\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: macro.c:157
|
#: macro.c:160
|
||||||
msgid "could not determine file timestamp"
|
msgid "could not determine file timestamp"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: macro.c:254
|
#: macro.c:257
|
||||||
msgid "could not determine date and time"
|
msgid "could not determine date and time"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: macro.c:270
|
#: macro.c:273
|
||||||
msgid "__COUNTER__ expanded inside directive with -fdirectives-only"
|
msgid "__COUNTER__ expanded inside directive with -fdirectives-only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: macro.c:423
|
#: macro.c:426
|
||||||
msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
|
msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: macro.c:483
|
#: macro.c:486
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token"
|
msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: macro.c:558
|
#: macro.c:561
|
||||||
msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used"
|
msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: macro.c:563
|
#: macro.c:566
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given"
|
msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: macro.c:568
|
#: macro.c:571
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u"
|
msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: macro.c:679
|
#: macro.c:730
|
||||||
#: traditional.c:680
|
#: traditional.c:680
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\""
|
msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: macro.c:782
|
#: macro.c:840
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C"
|
msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: macro.c:1325
|
#: macro.c:1408
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "duplicate macro parameter \"%s\""
|
msgid "duplicate macro parameter \"%s\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: macro.c:1371
|
#: macro.c:1454
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list"
|
msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: macro.c:1379
|
#: macro.c:1462
|
||||||
msgid "macro parameters must be comma-separated"
|
msgid "macro parameters must be comma-separated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: macro.c:1396
|
#: macro.c:1479
|
||||||
msgid "parameter name missing"
|
msgid "parameter name missing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: macro.c:1413
|
#: macro.c:1496
|
||||||
msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99"
|
msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: macro.c:1418
|
#: macro.c:1501
|
||||||
msgid "ISO C does not permit named variadic macros"
|
msgid "ISO C does not permit named variadic macros"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: macro.c:1427
|
#: macro.c:1510
|
||||||
msgid "missing ')' in macro parameter list"
|
msgid "missing ')' in macro parameter list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: macro.c:1476
|
#: macro.c:1559
|
||||||
msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion"
|
msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: macro.c:1510
|
#: macro.c:1593
|
||||||
msgid "ISO C99 requires whitespace after the macro name"
|
msgid "ISO C99 requires whitespace after the macro name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: macro.c:1534
|
#: macro.c:1617
|
||||||
msgid "missing whitespace after the macro name"
|
msgid "missing whitespace after the macro name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: macro.c:1564
|
#: macro.c:1647
|
||||||
msgid "'#' is not followed by a macro parameter"
|
msgid "'#' is not followed by a macro parameter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: macro.c:1683
|
#: macro.c:1766
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "\"%s\" redefined"
|
msgid "\"%s\" redefined"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: macro.c:1688
|
#: macro.c:1771
|
||||||
msgid "this is the location of the previous definition"
|
msgid "this is the location of the previous definition"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: macro.c:1738
|
#: macro.c:1828
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C"
|
msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: macro.c:1761
|
#: macro.c:1851
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition"
|
msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -922,6 +926,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\""
|
msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: traditional.c:917
|
#: traditional.c:968
|
||||||
msgid "syntax error in macro parameter list"
|
msgid "syntax error in macro parameter list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue