* de.po, sv.po: Update.

From-SVN: r167771
This commit is contained in:
Joseph Myers 2010-12-13 21:47:47 +00:00 committed by Joseph Myers
parent 0e5dcad1a4
commit 6759e139e7
3 changed files with 406 additions and 421 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2010-12-13 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* de.po, sv.po: Update.
2010-12-05 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com> 2010-12-05 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* sv.po: Update. * sv.po: Update.

View File

@ -1,20 +1,21 @@
# German translation of gcc messages. # German translation of gcc messages.
# Copyright © 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Copyright © 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Karl Eichwalder <ke@suse.de>, 2002, 2003.
# Roland Stigge <stigge@antcom.de>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008.
# This file is distributed under the same license as the gcc package. # This file is distributed under the same license as the gcc package.
# Karl Eichwalder <ke@suse.de>, 2002, 2003.
# Roland Stigge <stigge@antcom.de>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.3.0\n" "Project-Id-Version: gcc 4.6-b20101113\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-13 12:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-13 12:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-15 11:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-12 11:15+0100\n"
"Last-Translator: Roland Stigge <stigge@antcom.de>\n" "Last-Translator: Roland Stigge <stigge@antcom.de>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: c-decl.c:4635 c-typeck.c:5924 toplev.c:1464 c-family/c-pretty-print.c:423 #: c-decl.c:4635 c-typeck.c:5924 toplev.c:1464 c-family/c-pretty-print.c:423
#: cp/error.c:611 cp/error.c:890 #: cp/error.c:611 cp/error.c:890
@ -22,14 +23,13 @@ msgid "<anonymous>"
msgstr "<anonym>" msgstr "<anonym>"
#: c-objc-common.c:173 #: c-objc-common.c:173
#, fuzzy
msgid "({anonymous})" msgid "({anonymous})"
msgstr "<anonym>" msgstr "({anonym})"
#: c-parser.c:879 cp/parser.c:20733 #: c-parser.c:879 cp/parser.c:20733
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "expected end of line" msgid "expected end of line"
msgstr "Unerwartetes Modulende" msgstr "Zeilenende erwartet"
#: c-parser.c:1678 c-parser.c:1692 c-parser.c:3875 c-parser.c:4313 #: c-parser.c:1678 c-parser.c:1692 c-parser.c:3875 c-parser.c:4313
#: c-parser.c:4574 c-parser.c:4732 c-parser.c:4748 c-parser.c:4912 #: c-parser.c:4574 c-parser.c:4732 c-parser.c:4748 c-parser.c:4912
@ -55,9 +55,9 @@ msgstr "%<(%> erwartet"
#: c-parser.c:1727 c-parser.c:6062 c-parser.c:6103 c-parser.c:6185 #: c-parser.c:1727 c-parser.c:6062 c-parser.c:6103 c-parser.c:6185
#: c-parser.c:6192 c-parser.c:6229 cp/parser.c:20344 cp/parser.c:20697 #: c-parser.c:6192 c-parser.c:6229 cp/parser.c:20344 cp/parser.c:20697
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>" msgid "expected %<,%>"
msgstr "%<{%> erwartet" msgstr "%<,%> erwartet"
#: c-parser.c:1748 c-parser.c:2294 c-parser.c:2592 c-parser.c:2800 #: c-parser.c:1748 c-parser.c:2294 c-parser.c:2592 c-parser.c:2800
#: c-parser.c:2958 c-parser.c:3007 c-parser.c:3066 c-parser.c:3190 #: c-parser.c:2958 c-parser.c:3007 c-parser.c:3066 c-parser.c:3190
@ -71,25 +71,24 @@ msgstr "%<{%> erwartet"
#: c-parser.c:8254 c-parser.c:8275 c-parser.c:8353 c-parser.c:8438 #: c-parser.c:8254 c-parser.c:8275 c-parser.c:8353 c-parser.c:8438
#: c-parser.c:8554 c-parser.c:8636 c-parser.c:8969 c-parser.c:9086 #: c-parser.c:8554 c-parser.c:8636 c-parser.c:8969 c-parser.c:9086
#: c-parser.c:9127 cp/parser.c:20727 #: c-parser.c:9127 cp/parser.c:20727
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "expected %<)%>" msgid "expected %<)%>"
msgstr "%<{%> erwartet" msgstr "%<)%> erwartet"
#: c-parser.c:2883 c-parser.c:3663 c-parser.c:3697 c-parser.c:4966 #: c-parser.c:2883 c-parser.c:3663 c-parser.c:3697 c-parser.c:4966
#: c-parser.c:6164 c-parser.c:6328 c-parser.c:6435 cp/parser.c:20691 #: c-parser.c:6164 c-parser.c:6328 c-parser.c:6435 cp/parser.c:20691
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "expected %<]%>" msgid "expected %<]%>"
msgstr "%<{%> erwartet" msgstr "%<]%> erwartet"
#: c-parser.c:3043 #: c-parser.c:3043
#, fuzzy
msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>" msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgstr "%<,%>, %<;%> oder %<}%> erwartet" msgstr "%<;%>, %<,%> oder %<)%> erwartet"
#: c-parser.c:3526 cp/parser.c:20685 cp/parser.c:22283 #: c-parser.c:3526 cp/parser.c:20685 cp/parser.c:22283
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "expected %<}%>" msgid "expected %<}%>"
msgstr "%<{%> erwartet" msgstr "%<}%> erwartet"
#: c-parser.c:3816 c-parser.c:7416 c-parser.c:9370 c-parser.c:2161 #: c-parser.c:3816 c-parser.c:7416 c-parser.c:9370 c-parser.c:2161
#: c-parser.c:2356 c-parser.c:7027 cp/parser.c:13461 cp/parser.c:20688 #: c-parser.c:2356 c-parser.c:7027 cp/parser.c:13461 cp/parser.c:20688
@ -100,35 +99,34 @@ msgstr "%<{%> erwartet"
#: c-parser.c:4035 c-parser.c:4044 c-parser.c:4870 c-parser.c:5211 #: c-parser.c:4035 c-parser.c:4044 c-parser.c:4870 c-parser.c:5211
#: c-parser.c:7236 c-parser.c:7557 c-parser.c:7614 c-parser.c:8543 #: c-parser.c:7236 c-parser.c:7557 c-parser.c:7614 c-parser.c:8543
#: cp/parser.c:20721 cp/parser.c:21539 #: cp/parser.c:20721 cp/parser.c:21539
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>" msgid "expected %<:%>"
msgstr "%<{%> erwartet" msgstr "%<:%> erwartet"
#: c-parser.c:4568 cp/parser.c:20621 #: c-parser.c:4568 cp/parser.c:20621
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "expected %<while%>" msgid "expected %<while%>"
msgstr "%<{%> erwartet" msgstr "%<while%> erwartet"
#: c-parser.c:5952 #: c-parser.c:5952
#, fuzzy
msgid "expected %<.%>" msgid "expected %<.%>"
msgstr "%<{%> erwartet" msgstr "%<.%> erwartet"
#: c-parser.c:6716 c-parser.c:6748 c-parser.c:6971 cp/parser.c:22069 #: c-parser.c:6716 c-parser.c:6748 c-parser.c:6971 cp/parser.c:22069
#: cp/parser.c:22142 #: cp/parser.c:22142
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "expected %<@end%>" msgid "expected %<@end%>"
msgstr "%<{%> erwartet" msgstr "%<@end%> erwartet"
#: c-parser.c:7377 cp/parser.c:20706 #: c-parser.c:7377 cp/parser.c:20706
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "expected %<>%>" msgid "expected %<>%>"
msgstr "%<{%> erwartet" msgstr "%<>%> erwartet"
#: c-parser.c:8640 cp/parser.c:20730 #: c-parser.c:8640 cp/parser.c:20730
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<)%>" msgid "expected %<,%> or %<)%>"
msgstr "%<,%> oder %<;%> erwartet" msgstr "%<,%> oder %<)%> erwartet"
#: c-parser.c:9067 c-parser.c:3720 cp/parser.c:20709 #: c-parser.c:9067 c-parser.c:3720 cp/parser.c:20709
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
@ -136,14 +134,13 @@ msgid "expected %<=%>"
msgstr "%<=%> erwartet" msgstr "%<=%> erwartet"
#: c-parser.c:9427 c-parser.c:9417 cp/parser.c:24528 #: c-parser.c:9427 c-parser.c:9417 cp/parser.c:24528
#, fuzzy, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>" msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr "%H%<#pragma omp section%> oder %<}%> erwartet" msgstr "%<#pragma omp section%> oder %<}%> erwartet"
#: c-typeck.c:6567 #: c-typeck.c:6567
#, fuzzy
msgid "(anonymous)" msgid "(anonymous)"
msgstr "<anonym>" msgstr "(anonym)"
#: cfgrtl.c:2037 #: cfgrtl.c:2037
msgid "flow control insn inside a basic block" msgid "flow control insn inside a basic block"
@ -169,7 +166,7 @@ msgstr "interner GCC-Abbruch in %s, bei %s:%d"
#: collect2.c:957 #: collect2.c:957
#, c-format #, c-format
msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set" msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
msgstr "" msgstr "COLLECT_LTO_WRAPPER muss gesetzt sein"
#: collect2.c:1274 #: collect2.c:1274
#, c-format #, c-format
@ -192,25 +189,25 @@ msgid "collect2 version %s"
msgstr "collect2-Version %s" msgstr "collect2-Version %s"
#: collect2.c:1802 #: collect2.c:1802
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "%d constructor found\n" msgid "%d constructor found\n"
msgid_plural "%d constructors found\n" msgid_plural "%d constructors found\n"
msgstr[0] "%d Konstruktor(en) gefunden\n" msgstr[0] "Einen Konstruktor gefunden\n"
msgstr[1] "%d Konstruktor(en) gefunden\n" msgstr[1] "%d Konstruktoren gefunden\n"
#: collect2.c:1806 #: collect2.c:1806
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "%d destructor found\n" msgid "%d destructor found\n"
msgid_plural "%d destructors found\n" msgid_plural "%d destructors found\n"
msgstr[0] "%d Destruktor(en) gefunden\n" msgstr[0] "Einen Destruktor gefunden\n"
msgstr[1] "%d Destruktor(en) gefunden\n" msgstr[1] "%d Destruktoren gefunden\n"
#: collect2.c:1810 #: collect2.c:1810
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "%d frame table found\n" msgid "%d frame table found\n"
msgid_plural "%d frame tables found\n" msgid_plural "%d frame tables found\n"
msgstr[0] "%d Rahmentabelle(n) gefunden\n" msgstr[0] "Eine Rahmentabelle gefunden\n"
msgstr[1] "%d Rahmentabelle(n) gefunden\n" msgstr[1] "%d Rahmentabellen gefunden\n"
#: collect2.c:1964 lto-wrapper.c:213 #: collect2.c:1964 lto-wrapper.c:213
#, c-format #, c-format
@ -321,14 +318,14 @@ msgid "library lib%s not found"
msgstr "Bibliothek lib%s nicht gefunden" msgstr "Bibliothek lib%s nicht gefunden"
#: diagnostic.c:136 #: diagnostic.c:136
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "%s: all warnings being treated as errors\n" msgid "%s: all warnings being treated as errors\n"
msgstr "%s: Warnungen als Fehler behandelt\n" msgstr "%s: Alle Warnungen werden als Fehler behandelt\n"
#: diagnostic.c:141 #: diagnostic.c:141
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "%s: some warnings being treated as errors\n" msgid "%s: some warnings being treated as errors\n"
msgstr "%s: Warnungen als Fehler behandelt\n" msgstr "%s: Einige Warnungen werden als Fehler behandelt\n"
#: diagnostic.c:219 #: diagnostic.c:219
#, c-format #, c-format
@ -336,9 +333,9 @@ msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
msgstr "Kompilierung wegen -Wfatal-errors beendet.\n" msgstr "Kompilierung wegen -Wfatal-errors beendet.\n"
#: diagnostic.c:229 #: diagnostic.c:229
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n" msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
msgstr "Kompilierung wegen -Wfatal-errors beendet.\n" msgstr "Kompilierung wegen -fmax-errors=%u beendet.\n"
#: diagnostic.c:240 #: diagnostic.c:240
#, c-format #, c-format
@ -508,9 +505,8 @@ msgid " --target-help Display target specific command line options\n
msgstr " --target-help Zielspezifische Kommandozeilenoptionen anzeigen\n" msgstr " --target-help Zielspezifische Kommandozeilenoptionen anzeigen\n"
#: gcc.c:2917 #: gcc.c:2917
#, fuzzy
msgid " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n" msgid " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
msgstr " --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n" msgstr " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
#: gcc.c:2918 #: gcc.c:2918
msgid " Display specific types of command line options\n" msgid " Display specific types of command line options\n"
@ -521,9 +517,8 @@ msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
msgstr " ('-v --help' zum Anzeigen der Kommandozeilenoptionen von Subprozessen verwenden)\n" msgstr " ('-v --help' zum Anzeigen der Kommandozeilenoptionen von Subprozessen verwenden)\n"
#: gcc.c:2921 #: gcc.c:2921
#, fuzzy
msgid " --version Display compiler version information\n" msgid " --version Display compiler version information\n"
msgstr " --help Diese Informationen anzeigen\n" msgstr " --version Compilerversionsinformation anzeigen\n"
#: gcc.c:2922 #: gcc.c:2922
msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n" msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
@ -572,9 +567,8 @@ msgstr ""
" anzeigen\n" " anzeigen\n"
#: gcc.c:2934 #: gcc.c:2934
#, fuzzy
msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n" msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n"
msgstr " -dumpmachine Zielprozessor des Compilers anzeigen\n" msgstr " -print-sysroot Verzeichnis der Ziel-Bibliotheken anzeigen\n"
#: gcc.c:2935 #: gcc.c:2935
msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n" msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
@ -609,15 +603,16 @@ msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps Temporäre Dateien nicht löschen\n" msgstr " -save-temps Temporäre Dateien nicht löschen\n"
#: gcc.c:2943 #: gcc.c:2943
#, fuzzy
msgid " -save-temps=<arg> Do not delete intermediate files\n" msgid " -save-temps=<arg> Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps Temporäre Dateien nicht löschen\n" msgstr " -save-temps=<arg> Temporäre Dateien nicht löschen\n"
#: gcc.c:2944 #: gcc.c:2944
msgid "" msgid ""
" -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n" " -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n"
" prefixes to other gcc components\n" " prefixes to other gcc components\n"
msgstr "" msgstr ""
" -no-canonical-prefixes Pfade beim Erzeugen relativer Präfixe zu anderen\n"
" GCC-Komponenten nicht kanonisieren\n"
#: gcc.c:2947 #: gcc.c:2947
msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n" msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
@ -904,9 +899,9 @@ msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
msgstr " -u, --unconditional-branches Auch unbedingte Zweigzähler zeigen\n" msgstr " -u, --unconditional-branches Auch unbedingte Zweigzähler zeigen\n"
#: gcov.c:431 #: gcov.c:431
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid " -d, --display-progress Display progress information\n" msgid " -d, --display-progress Display progress information\n"
msgstr " --help Diese Informationen anzeigen\n" msgstr " -d, --display-progress Fortschrittsinformationen anzeigen\n"
#: gcov.c:432 #: gcov.c:432
#, c-format #, c-format
@ -1133,18 +1128,16 @@ msgid "%s:cannot open source file\n"
msgstr "%s: Quelldatei kann nicht geöffnet werden\n" msgstr "%s: Quelldatei kann nicht geöffnet werden\n"
#: gcse.c:4066 #: gcse.c:4066
#, fuzzy
msgid "PRE disabled" msgid "PRE disabled"
msgstr "GCSE ausgeschaltet" msgstr "PRE ausgeschaltet"
#: gcse.c:4616 #: gcse.c:4616
msgid "GCSE disabled" msgid "GCSE disabled"
msgstr "GCSE ausgeschaltet" msgstr "GCSE ausgeschaltet"
#: gcse.c:5137 #: gcse.c:5137
#, fuzzy
msgid "const/copy propagation disabled" msgid "const/copy propagation disabled"
msgstr "Option -g ausgeschaltet" msgstr "Übertragung von const/copy ausgeschaltet"
#: incpath.c:76 #: incpath.c:76
#, c-format #, c-format
@ -1191,14 +1184,12 @@ msgid "'"
msgstr "«" msgstr "«"
#: ipa-pure-const.c:155 #: ipa-pure-const.c:155
#, fuzzy
msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>" msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
msgstr "%JFunktion könnte möglicher Kandidat für Attribut %<noreturn%> sein" msgstr "Funktion könnte Kandidat für Attribut %<%s%> sein"
#: ipa-pure-const.c:156 #: ipa-pure-const.c:156
#, fuzzy
msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally" msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
msgstr "%JFunktion könnte möglicher Kandidat für Attribut %<noreturn%> sein" msgstr "Funktion könnte Kandidat für Attribut %<%s%> sein, wenn sie als normal zurückkehrend bekannt ist"
#: langhooks.c:381 #: langhooks.c:381
msgid "At top level:" msgid "At top level:"
@ -1246,14 +1237,14 @@ msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
msgstr "Schleife kann nicht optimiert werden, Schleifen-Zählvariable könnte überlaufen" msgstr "Schleife kann nicht optimiert werden, Schleifen-Zählvariable könnte überlaufen"
#: lto-wrapper.c:222 #: lto-wrapper.c:222
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped" msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
msgstr "%s mit Signal %d [%s]%s beendet" msgstr "%s mit Signal %d [%s] beendet (Coredump)"
#: lto-wrapper.c:225 #: lto-wrapper.c:225
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]" msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
msgstr "%s mit Signal %d [%s]%s beendet" msgstr "%s mit Signal %d [%s] beendet"
#: lto-wrapper.c:230 collect2.c:1990 #: lto-wrapper.c:230 collect2.c:1990
#, gcc-internal-format #, gcc-internal-format
@ -1263,42 +1254,42 @@ msgstr "%s gab Ende-Status %d zurück"
#: lto-wrapper.c:246 #: lto-wrapper.c:246
#, c-format #, c-format
msgid "deleting LTRANS file %s" msgid "deleting LTRANS file %s"
msgstr "" msgstr "LTRANS-Datei %s wird gelöscht"
#: lto-wrapper.c:268 #: lto-wrapper.c:268
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "failed to open %s" msgid "failed to open %s"
msgstr "kann Datei »%s« nicht öffnen" msgstr "»%s« kann nicht geöffnet werden"
#: lto-wrapper.c:273 #: lto-wrapper.c:273
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "could not write to temporary file %s" msgid "could not write to temporary file %s"
msgstr "in temporäre Antwortdatei %s konnte nicht geschrieben werden" msgstr "in temporäre Datei %s konnte nicht geschrieben werden"
#: lto-wrapper.c:312 #: lto-wrapper.c:312
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set" msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
msgstr "Umgebungsvariable DJGPP nicht definiert" msgstr "Umgebungsvariable COLLECT_GCC muss gesetzt sein"
#: lto-wrapper.c:317 #: lto-wrapper.c:317
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set" msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
msgstr "Umgebungsvariable DJGPP nicht definiert" msgstr "Umgebungsvariable COLLECT_GCC_OPTIONS muss gesetzt sein"
#: lto-wrapper.c:326 #: lto-wrapper.c:326
#, c-format #, c-format
msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS" msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
msgstr "" msgstr "ungültige COLLECT_GCC_OPTIONS"
#: lto-wrapper.c:471 lto-wrapper.c:629 #: lto-wrapper.c:471 lto-wrapper.c:629
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "invalid LTO mode" msgid "invalid LTO mode"
msgstr "ungültiger %%j-Code" msgstr "ungültiger LTO-Modus"
#: lto-wrapper.c:492 #: lto-wrapper.c:492
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "fopen: %s" msgid "fopen: %s"
msgstr "fopen %s" msgstr "fopen: %s"
#. What to print when a switch has no documentation. #. What to print when a switch has no documentation.
#: opts.c:325 #: opts.c:325
@ -1349,9 +1340,8 @@ msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr "Die Option »--param« erkennt die folgenden Parameter" msgstr "Die Option »--param« erkennt die folgenden Parameter"
#: opts.c:1563 #: opts.c:1563
#, fuzzy
msgid "The following options are specific to just the language " msgid "The following options are specific to just the language "
msgstr "Die folgenden Optionen sind sprachspezifisch " msgstr "Die folgenden Optionen sind nur spezifisch für die Sprache "
#: opts.c:1565 #: opts.c:1565
msgid "The following options are supported by the language " msgid "The following options are supported by the language "
@ -1362,14 +1352,12 @@ msgid "The following options are not documented"
msgstr "Die folgenden Optionen sind nicht dokumentiert" msgstr "Die folgenden Optionen sind nicht dokumentiert"
#: opts.c:1578 #: opts.c:1578
#, fuzzy
msgid "The following options take separate arguments" msgid "The following options take separate arguments"
msgstr "Die folgenden Optionen sind nicht dokumentiert" msgstr "Die folgenden Optionen verwenden separate Argumente"
#: opts.c:1580 #: opts.c:1580
#, fuzzy
msgid "The following options take joined arguments" msgid "The following options take joined arguments"
msgstr "Die folgenden Optionen sind nicht dokumentiert" msgstr "Die folgenden Optionen verwenden gemeinsame Argumente"
#: opts.c:1591 #: opts.c:1591
msgid "The following options are language-related" msgid "The following options are language-related"
@ -1378,30 +1366,29 @@ msgstr "Die folgenden Optionen sind sprachbezogen"
#: opts.c:1759 #: opts.c:1759
#, c-format #, c-format
msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n" msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
msgstr "" msgstr "Warnung: Argument %.*s für --help ist mehrdeutig, bitte präzisieren\n"
#: opts.c:1767 #: opts.c:1767
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n" msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
msgstr "Warnung: Argument für Schalter --help=: »%.*s« nicht erkannt\n" msgstr "Warnung: Argument für Option --help=: »%.*s« nicht erkannt\n"
#: opts.c:2488 #: opts.c:2488
#, fuzzy
msgid "enabled by default" msgid "enabled by default"
msgstr "»char« standardmäßig vorzeichenbehaftet machen" msgstr "standardmäßig aktiviert"
#: plugin.c:790 #: plugin.c:790
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "" msgstr "Ereignis"
#: plugin.c:790 #: plugin.c:790
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "" msgstr "Plugins"
#: plugin.c:822 #: plugin.c:822
#, c-format #, c-format
msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n" msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
msgstr "" msgstr "*** WARNUNG *** es gibt aktive Plugins - bitte keine Fehler melden, wenn diese nicht ohne Plugins reproduziert werden können.\n"
#: reload.c:3806 #: reload.c:3806
msgid "unable to generate reloads for:" msgid "unable to generate reloads for:"
@ -1422,7 +1409,6 @@ msgid "VOIDmode on an output"
msgstr "VOIDmode bei einer Ausgabe" msgstr "VOIDmode bei einer Ausgabe"
#: reload1.c:8618 #: reload1.c:8618
#, fuzzy
msgid "failure trying to reload:" msgid "failure trying to reload:"
msgstr "Neuladen gescheitert:" msgstr "Neuladen gescheitert:"
@ -1484,9 +1470,9 @@ msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
msgstr "%s%s%s %sVersion %s (%s) kompiliert von CC, " msgstr "%s%s%s %sVersion %s (%s) kompiliert von CC, "
#: toplev.c:1039 #: toplev.c:1039
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n" msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
msgstr "GMP-Version %s, MPFR-Version %s.\n" msgstr "GMP-Version %s, MPFR-Version %s, MPC-Version %s.\n"
#: toplev.c:1041 #: toplev.c:1041
#, c-format #, c-format
@ -1524,14 +1510,12 @@ msgid "created and used with different settings of -fpie"
msgstr "erzeugt und mit anderen Einstellungen von -fpie verwendet" msgstr "erzeugt und mit anderen Einstellungen von -fpie verwendet"
#: tree-vrp.c:6793 #: tree-vrp.c:6793
#, fuzzy
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |" msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn Bereichsprüfung vereinfacht wird" msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn && oder || zu & oder | vereinfacht wird"
#: tree-vrp.c:6797 #: tree-vrp.c:6797
#, fuzzy
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^" msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn Bereichsprüfung vereinfacht wird" msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn ==, != oder ! zu Identität oder ^ vereinfacht wird"
#: cif-code.def:39 #: cif-code.def:39
msgid "function not considered for inlining" msgid "function not considered for inlining"
@ -1596,11 +1580,8 @@ msgstr "bei Optimierung nach Größe würde Codegröße wachsen"
#. Inlining failed because of mismatched options or arguments. #. Inlining failed because of mismatched options or arguments.
#: cif-code.def:81 #: cif-code.def:81
#, fuzzy
msgid "target specific option mismatch" msgid "target specific option mismatch"
msgstr "" msgstr "Fehlzuordnung zielspezifischer Optionen"
"\n"
"Zielspezifische Optionen:\n"
#: cif-code.def:82 #: cif-code.def:82
msgid "mismatched arguments" msgid "mismatched arguments"
@ -1612,12 +1593,11 @@ msgstr "ursprünglich indirekter Funktionsaufruf kommt nicht als »inline« in B
#: cif-code.def:90 #: cif-code.def:90
msgid "indirect function call with a yet undetermined callee" msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
msgstr "" msgstr "Indirekter Funktionsaufruf mit noch unbekanntem Aufrufer"
#: cif-code.def:92 #: cif-code.def:92
#, fuzzy
msgid "function body can be overwriten at linktime" msgid "function body can be overwriten at linktime"
msgstr "Funktion kann nicht »inline« sein" msgstr "Funktionskörper kann zum Link-Zeitpunkt überschrieben werden"
#. The remainder are real diagnostic types. #. The remainder are real diagnostic types.
#: diagnostic.def:33 #: diagnostic.def:33
@ -1655,14 +1635,12 @@ msgstr "zur Fehlersuche: "
#. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
#. prefix does not matter. #. prefix does not matter.
#: diagnostic.def:43 #: diagnostic.def:43
#, fuzzy
msgid "pedwarn: " msgid "pedwarn: "
msgstr "Warnung: " msgstr "Ped. Warnung: "
#: diagnostic.def:44 #: diagnostic.def:44
#, fuzzy
msgid "permerror: " msgid "permerror: "
msgstr "Fehler: " msgstr "Perm. Fehler: "
#: params.def:48 #: params.def:48
msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts" msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"

File diff suppressed because it is too large Load Diff